啊~等等!各位乡亲欸~连我自己都忍不住想问了:“牛逼是什么呀?”
请原谅我的无知,生在大马,若说我的中文程度比不上正宗的,我会立刻站起来说:“你娘的,有胆上来‘语言’单挑啊! 那是我的母语诶!至少写了二十年中文,该正经时,我还是能正经的,洋洋洒洒地大写一篇。”
问题是,当那什么腔啊,调啊,方言啊~全混进中文文章时,请谅解我们不懂之处吧!全世界的人都学中文,但不代表一些地方用词大家都懂吧!
举例:
星加坡+马来西亚人常用语:
‘哇~牢~诶~’ ----- 感叹词
‘令老背’ ----- 令尊的意思
然后每一句话不离 ‘~啦’, ‘~啦’, ‘~啦’
中国人常用语:
牛逼!
大老爷~
老子还没死!!
那啥
还有很多,不记得了。
不过,我还真是不懂‘牛逼’到底是什么意思?
谁能回答,拜托回复下吧!谢啦!
No comments:
Post a Comment